Spring til hovedindhold

Documentation Index

Fetch the complete documentation index at: https://docs.smartsend.io/llms.txt

Use this file to discover all available pages before exploring further.

Smart Send-API’et kan returnere kundevendte strenge på flere sprog. Brug Accept-Language-headeren til at fortælle API’et, hvilket sprog du foretrækker, og API’et finder det bedst mulige match.

Hvad bliver oversat

Kun strenge, der sandsynligvis vises for en slutbruger i en brugerflade, bliver oversat. Eksempler omfatter visningsnavne for services, beskrivelser af tilvalg og menneskelæsbare statusbeskeder. Identifikatorer, nøgler, enum-værdier og andre maskinlæsbare felter bliver ikke oversat. Deres værdier er stabile på tværs af sprog, så din integration kan bruge dem til logik og lagring. For eksempel kan en forsendelsesservice blive returneret som:
{
  "carrier": "postnord",
  "service": "mypack_collect",
  "name": "MyPack Collect"
}
Nøglerne carrier og service forbliver identiske uanset det ønskede sprog, mens name oversættes, så det matcher Accept-Language-headeren.

Accept-Language-headeren

Sæt Accept-Language-headeren på hver request for at angive dine foretrukne sprog. Headeren følger RFC 9110 og understøtter quality-værdier til rangering af præferencer.
Example
Accept-Language: da-DK, da;q=0.9, en;q=0.5
Hvis du ikke sender en Accept-Language-header, falder API’et tilbage til sit standardsprog.

Sprogforhandling

API’et vælger den bedst tilgængelige oversættelse ved at matche dine Accept-Language-præferencer mod de sprog, det understøtter:
  1. Det mest foretrukne sprog, som API’et understøtter, bruges.
  2. Hvis intet foretrukket sprog understøttes, falder API’et tilbage til sit standardsprog.
  3. Hvis en specifik streng ikke er blevet oversat til det forhandlede sprog, bruges standardsproget for den streng.
Det betyder, at du altid modtager et brugbart svar, selv hvis dit foretrukne sprog ikke er fuldt understøttet for hvert felt.